Tüm saat fırsatları için tıklayın !
İHLAS SON DAKİKA - İSTANBUL (A.A) - Azerbaycan'da yapılacak 57. Eurovision Şarkı
Yarışması'nda Türkiye'yi, ''Love me back/Sen de beni sev'' adlı İngilizce
parçayla temsil edecek Can Bonomo, ''Şarkı çok fazla bizim kültürümüzden öğeler
taşıyor. Şarkının nakarat kısmı, nihavent makamında mesela. 10 kişiye derdimizi
anlatmak yerine imkanımız varken, 100 bin kişiye derdimizi anlatalım dedik. Kendi
ezgi ve müziğimizden kopmadan İngilizce sözler yazdık'' dedi.
Can Bonomo, prodüktörü Can Saban ve TRT Genel Müdür Yardımcısı Zeynel Koç,
Türkiye'nin Eurovision şarkısının, TRT Tepebaşı Stüdyolarında düzenlenen
programda tanıtımının ardından basın mensuplarının sorularını yanıtladı.
Söz ve müziği kendisine ait olan parçasının düzenlemesinin Can Saban'a ait
olduğunu belirten Can Bonomo, şarkının neden İngilizce olduğunun sorulması
üzerine, ''Şarkı çok fazla bizim kültürümüzden öğeler taşıyor. Şarkının nakarat
kısmı, nihavent makamında mesela. 10 kişiye derdimizi anlatmak yerine imkanımız
varken, 100 bin kişiye derdimizi anlatalım dedik. Kendi ezgi ve müziğimizden
kopmadan İngilizce sözler yazdık'' dedi.
Şarkının hikayesinin sorulması üzerine Can Bonomo, şarkının bir denizcinin
aşkını ve deniz tutkusunu anlattığını söyledi.
Genel olarak şarkıdan memnun olduklarını vurgulayan Can Bonomo, şöyle
konuştu:
''Ben İzmirliyim, hep deniz kenarında büyüdüm. O nedenle denize aşk başkadır
bizde. Aynı zamanda Cahit Külebi benim çok sevdiğim şairlerden bir tanesidir.
Garip akımının öncülerinden olmayıp da o dönemde yaşayıp, o dönemi çok güzel
takdir eden ve o dönemin insanlarının çok yakın arkadaşıdır kendisi. Onun bir iki
mısrası sözleri yazarken bana çok yardımcı oldu. 'İzmir'in denizi kız, kızları
deniz, sokakları kız ve deniz kokar' diye bir şiiri vardı, ondan çok etkilendim.
Lewis Carroll diye yabancı bir yazarın Alice Harikalar Diyarında adlı masalın
devamı niteliğindeki 'Through the Looking-Glass' adlı kitabını okuyordum. O
yüzden şarkının masalsı bir dokusu da oldu. Oradan da beni esinlendiren birtakım
şeyler oldu.''
Can Bonomo, bu akşam sadece şarkıyı sunduklarını, koreografinin henüz
hazırlanmadığını belirterek, ''Çok başarılı koreograflarla, hatta Candaş Hanım
bizlerle çalışacak. Sertab Erener'in birinci olduğu yıl da koreografiyi kendisi
hazırlamıştı. Bu akşam biz çok samimi bir şekilde, istediğimiz gibi, oradan oraya
dans edip, eğlendik sadece. Koreografi çok daha profesyonel olacaktır. Onun için
de çalışmalar yakında başlayacak ve epey de uzun sürecek. Çünkü benim dans
eğitimim yok. Beni yola getirmek de uzun sürecektir diye tahmin ediyorum.
Türkiye'yi en güzel temsil edecek, bizi sahnede en güzel gösterecek gösteriyi
hazırlayacağız'' diye konuştu.
Can Bonomo şarkıyı 1,5 ayda tamamladı. Tamamı canlı olarak çalınan
enstrümanlar ile kaydedilen parçada, elektro gitar, davul ve basın yanında
bağlama, cura, klamet, tuba, trombon, tef, bendir, darbuka ve geniş yaylı grubu
kullanıldı.
Can Bonomo'nun şarkısının Türkçe sözleri şöyle:
''Ooo, hey hey!/Bebeğim, bugün sen de beni sev/Batırıp gemilerimi/Yelken
açma uzaklara
Oooo, aa!/ Bebeğim beni geri çevirme/ Sen bana bütün aşkını ver/ Ben giderim
uzaklara
Ben yalnız bir denizciyim/ İçerek geçer gecelerim/ Gemim umuttandır benim/
arar durur senin denizlerini
Hadi sen de atla gemime/Ayaklarını yerden keseyim/ Sen de beni seviyorsun
bebeğim/ Bana yalan söyleme/ Sen de beni, seni sevdiğim kadar sev ve söyle: na na
na...
Oo, oooo!/ Biraz rock'n roll'a ihtiyacımız var/Ruhumu ezme bebeğim ve beni
düşünme
Bebeğim, bugün sen de beni sev/ Batırıp gemilerimi yelken açma uzaklara
Korsanlar, açık denizler, tehlikeler, toplar ve iksirler/Bir denizcinin
tutkusu, okyanusları fetheder/Benimle söyleyin çocuklarım.''